Бад-Пирмонт
Apr. 18th, 2021 06:21 pm
17 июля 2020
В Бад-Пирмонт мы не собирались, я о нём ничего раньше не слышал, и как вариант он возник при поисках гостиницы в Хамельне — поскольку мы всё делали в последний момент (да и то было непонятно, не закроют ли границы), то в Хамельне уже ничего разумного не было, а в Бад-Пирмонте, наоборот, было. Я проверил, что гостиница не очень далеко от станции (минут двадцать пешком), и забронировал её на три ночи. Потом как-то выяснилось, что Бад-Пирмонт сам по себе интересен, и всё самое интересное там можно посмотреть по дороге из дома в магазин. Ещё там есть зоопарк, куда дети ходили без меня — мне пришлось разговаривать со студентом, у которого не очень получался проект, а времени оставалось мало, — поэтому я его показать не смогу, но детям, вроде, понравилось.

Замок Пирмонт и мост к нему.
Из Мюнстера доехать в Бад-Пирмонт довольно сложно. Я уже не помню, сколько у нас вышло пересадок, но последняя из них была на станции Альтенбекен, где мы провели около получаса в ожидании S-бана из Падерборна в аэропорт Ганновера — это единственное, что останавливается в Бад-Пирмонте. В город мы не выходили, и не уверен, что там есть что-то интересное, но местность производит впечатление совершеннейшей глуши.



Станция Альтенбекен.
Как понятно уже из названия, Бад-Пирмонт — курорт на водах. Собственно, история у него гораздо дольше, и название Вальдек-Пирмонт у людей, интересовавшихся историей Германии, вполне на слуху. Пирмонт даже какое-то время был центром вполне независимого государства (и потом ещё раз в течение пяти лет во время наполеоновских войн, но это уже какая-то геополитика), как курорт он был известен с 17 века, но вся курортная инфраструктура относится к 19 и 20 векам. Соответственно, рядовая застройка центра состоит из вилл, в основном конца 19 и начала 20 века. Вот таая, например, попалась нам по дороге в гостиницу — кроме адреса, ничего о ней не знаю.

Humboldtstrasse 24.
Соседний с гостиницей дом оказался фахверковым (вид, собственно, с балкона гостиницы), но, насколько я понимаю, не средневековый, а тоже 19 или 20 век.

Brunnenstrasse 16.
А улица на фотографии — Brunnenstrasse — единственная пешеходная в городе и, как видно из её названия, ведёт к курорту. Я не то чтобы большой знаток курортов на водах — был один раз в Пятигорске, а до Бадан-Бадена, прожив два года в Каолсруэ, доехать не сподобился, — но устроена эта часть города точно так, как я их себе представляю. Огромное здание собственно курорта и рядом беседка.

Беседка.

Здание курорта.
Перед зданием курорта единственная большая площадь в городе, на ней вот такие дома.

Kirchstrasse, 17.
И в панораме улицы — неоготическая церковь Кристускирхе (1872—1877). Мы к ней не пошли, не было времени.

Кристускирхе.
В противоположную сторону стоит целая батарея вилл, занятых ресторанами, штук, наверное, двадцать, и в это время — около семи — все они были заполнены. Там сильная тень от деревьев, и я их снимать не стал, но самое интересное дальше, юго-западнее, на улице Schlossstrasse. По южной её стороне стоят, опять же, виллы, насколько я понимаю, первой половины 20 века.

Schlossstrasse 8.

Schlossplatz.
А по северной стороне расположен ров замка Пирмонт. Я уже упоминал, что Бад-Пирмонт — город довольно старый, и замок тут был чуть ли не с 12 века, но современные фортификации существуют с 17 века, их построили после Тридцатилетней войны, и в 18 веке существенно переделали Сейчас вокруг замка укреплённый ров, а сам замок стоит на острове и соединён с берегом мостом, который я показал на заглавной фотографии. В замке музей, но мы там были уже слишком поздно для посещения музея, хотя и смогли пройти по мосту в ворота и немного понулять по территории. А между рвом и курортом устроен пальмовый сад — туда мы тоже не дошли, но из замка отлично его видно. На дальнем плане окружающие Бад-Пирмонт со всех сторон холмы. Так вот курортная и некурортная сущность Пирмонта оказались связаны.

Ров и пальмовый сад.

Мост и замок.


Ров.

Входные ворота замка.
Собственно замка как такового тут давно нет, основное здание на острове 18 века, и его правильнее называть дворцом. Рядом с ним какое-то второстепенное здание (Kavalierhaus) того же времени.

Замок Пирмонт.

Kavalierhaus.
Ну, и от замка отличный вид на ров, пальмовый сад и холмы.

Вид из замка.
На обратной дороге мы прошли немного другим путём — там другой набор вилл. Не могу даже сказать, что в каком-то другом стиле, так как по большей части это дичайшая эклектика.

Bahnhofstrasse 7.

Bahnhofstrasse 14.
В этом же районе церковь святого Георгия (1903—1904, архитектор Арнольд Гюльденпфенниг), тоже в стиле эклектики.

Церковь святого Георгия.
Следующие два дня мы ночевали в Бад-Пирмонте, а на день уезжали, сначала в Ганновер, потом в Хамельн. Поскольку в магазин нам надо было каждый день, прошли мы там в центре чуть не каждую улицу, но в оставшиеся дни я почему-то ничего не снимал. На той улице, где супермаркет, стоит монгольский ресторан, для Европы большая редкость (хотя иногда китайские рестораны выдают себя за монгольские), и я всё хотел звйти поужинать, но так и не вышло. Но, в общем, и весь Бад-Пирмонт для нас был неожиданным бонусом к Хамельну — так что жаловаться тут не на что. К тому же это было первое моё знакомство с Нижней Саксонией — и, в общем, довольно удачное.